mercoledì 4 marzo 2015

Voglia di primavera

Siamo già a marzo .... non ho combinato molto in questo periodo e i pochi post degli ultimi mesi dicono più di tante parole.
Adoro l'inverno ma quest'anno mi trovo in difficoltà, ho voglia di sole e di caldo, ho voglia di uscire a passeggiare o anche solo uscire sotto il portico a fare qualsiasi cosa, non sopporto più il grigio e a volte stare da sola mi pesa .... oddio non è da me .... 
Anche se da calendario la primavera ancora non è arrivata, approfitto di questi giorni di sole e di tiepido per cominciare a cambiare qualcosa in casa, cominciamo con un tocco di primavera e di colore in cucina.
Un asciugapiatti F.lli Graziano, troppo bello per essere utilizzato come tale, da oggi fa bella mostra di se sul tavolo della cucina.
La splendida rosa blu di Rico Design già ricamata una miriade di volte e in tante sfumature diverse, ma che io adoro talmente che non smetterei mai di ricamare.

We are already at March .... I haven't done much in this period and I didn't write so much in the latest months this say much more of a lot of words.
I like so much winter but this year I'm in difficult, I would want the sun and the hot, I would want to go out or just stay on my porch to do something, I don't suffer the grey time and be alone weights on me .... strange for me ....
On the calendar spring has not arrived yet, I take advantage of these tepid and sunny days to become to change something in my house, I become with a touch of spring and colour in my kitchen.
From today a F.lli Graziano dishtowel, too good to be used as such, shows itself on the kitchen table. 
The beautiful Rico Design blue rose already embroidered a myriad of times and in so many different shades, but I love it so much that I would never stop embroidering.

giovedì 5 febbraio 2015

Sal Less & More


Grazie per i complimenti al mio Santa's Village, effettivamente vorrei, e spero di riuscirci, ne uscisse un lavoro bello e fine, qualcosa di speciale per il mio prossimo Natale.
Nell'esecuzione sto seguendo la composizione originale di CCN, iniziando però dal disegno al centro dati i miei cronici problemi di centratura .... qui non posso proprio permettermi di sbagliare.
E adesso ecco la seconda tappa del Sal Lizzie Kate di quest'anno con Cri - Girasoli e crocette.
Seconda frase ricamata velocemente in questo week end, grazie anche al fatto di aver ricamato mezza tappa la volta scorsa.
Il mio cuscino in Aida 55 comincia a prendere forma.

Thank you for the compliments to my Santa's Village, in effect I would, and I hope to do it, a nice and graceful table center, something special for my next Christmas.
I'm following CCN original design, I'm embroidering from the center of the design because I have always problems with the right position of the center .... in this case I cannot mistake.
And now here is my second stage of my Lizzie Kate S.a.l. with  Cri - Girasoli e crocette.
I have fastly embroidered the second phrase in the last weekend, it was fast because a part was embroidered with the first stage.
My pillow in Aida cloth begin to take a form. 

lunedì 2 febbraio 2015

Santa's Village

Con il 2015 sono naturalmente partiti nuovi sal, non sia mai detto che si rimanga con le mani in mano.
In più ricamare dei bei lavori assieme a delle buone amiche tiene lontani anche i pensieri molesti.
Questo è Santa's Village di Country Cottage Needleworks.
Ricamato su lino Zweigart 13 fili azzurro chiaro, sarà il mio prossimo centro tavola natalizio e, tempo permettendo, vorrei rifinirlo con del punto quadro o con una piccola sfilatura.

In this year has left new S.a.L., I must keep myself busy.
Furthermore to embroider beautiful works together with good fellows keeps away the bad thinks.
This is Santa's Village of Country Cottage needleworks.
It has embroidered on Zweigart azure linen 32ct; it will be the next Christmas table centre and, if I will have the time, I would finish it with italian hemstitch or with threads works.

giovedì 29 gennaio 2015

Sal Less & More

Ecco il Sal Lizzie Kate di quest'anno con Cri - Girasoli e crocette.
Una volta finito diverrà un cuscino da mettere in coppia con il Sal Lizzie Kate dello scorso anno.
Ricamata su Aida55 bianca, la tappa avrebbe previsto solo la scritta "Fear Less" ma presa dall'euforia di una invitante e soleggiata domenica pomeriggio mi sono fatta prendere un po' la mano .... 
 

Here is my sal Lizzie Kate of this year with Cri - Girasoli e crocette.
It will be a a pillow to put with last year Sal of Lizzie Kate.
Embroidered on white Aida 14ct, the stage would have predicted only the words "Fear Less" but taken from the euphoria of an inviting and sunny Sunday afternoon I got caught a little hands ....

lunedì 26 gennaio 2015

Sal Owl Tree Family

Nuovo aggiornamento del sal dedicato a "Owl family tree" di Alessandra Adelaide Needleworks assieme a Cri - Girasoli e Crocette e ad una parte della nostra "allegra brigata".
E finalmente ce l'ho fatta a raggiungere le mie compagne di sal!!!!
Ricamato su Aida 80 ad un solo filo di moulinè, continua tranquillamente la sua lunga strada, si perchè sarà un sal bello lungo.

New update of the Sal dedicated to "Owl family tree" by Alessandra Adelaide Needleworks  organized by Cri - Girasoli e Crocette and  our "cheerful group".
And finally I
have reached my Sal fellows!!!!
Embroidered on Aida 80 with a single strand of floss, it continues its long way, yes because it will be a long Sal.

giovedì 8 gennaio 2015

Sal gufi

Gufetto nr. 3 del sal dedicato a "Owl family tree" di Alessandra Adelaide Needleworks assieme a Cri - Girasoli e Crocette e ad una parte della nostra "allegra brigata".
Faticosamente ma ce l'ho quasi fatta a raggiungere le mie compagne di sal, ho solo un rametto e poco altro.
Per questioni di grandezza finale del lavoro ho scelto di ricamarlo su Aida 80 ad un solo filo di moulinè, Aida che finalmente al terzo gufetto si è lasciata andare ed è diventata della morbidezza giusta.
Certo che questo terzo gufetto ti guarda proprio male!!!! 

Owl no. 3 of the sal dedicated to "Owl family tree" by Alessandra Adelaide Needleworks  organized by Cri - Girasoli e Crocette and  our "cheerful group".
Laboriously but I
have almost reached my sal fellows, I only have a small branch and little else.
For the final size of the work, I have chosen to stitch on Aida 80 with a single strand of floss, cloth that has finally become soft.
Sure that this third owl looks at you really bad !!!!

mercoledì 24 dicembre 2014

Buon Natale e Buon Anno

Ho deciso di approfittare del periodo natalizio per prendermi qualche giorno di pausa anche dal blog; mi scuserete se quest'anno non passerò dai vostri blog.
Non ho molto da raccontare, non ho molto di che rallegrarmi, ma così è la vita.
E allora ben venga un attimo di pausa, mi dedicherò alla mia famiglia, ai libri, al gioco, al sax: si perchè ho ripreso a suonare e questo mi da una soddisfazione enorme, mi sono resa conto di quanto mi sia mancato in tutti questi anni.

Per voi tutte
con un grande abbraccio da parte mia


Ci rivediamo dopo la Befana, che tutte le feste si porta via, con la speranza che davvero qualcosa possa cambiare.



venerdì 12 dicembre 2014

Buon compleanno

Un altro anno è passato e siamo a pagina 54, ma non pesano poi così tanto, anzi mi sento sempre pronta all'avventura, sempre come se avessi la valigia in mano pronta per un viaggio, che sia reale o di fantasia.
Come sempre nei miei momenti più importanti mi affido a loro, ai miei "amici per sempre".
Vivi - Pooh 
Vivi
che la vita e' una
aggrappati al cuore non fermarti mai
non hanno prezzo i sogni che hai
 non darli via.
Vivi
l'attimo che vola respirati forte
portami con te
che ogni giorno che arriva alla sera e' un giorno in piu'.
Vivi come puoi
vivi quanto piu' puoi.
che arrivi un'altra notte a regalarci amore
e il tempo non cancelli le nostre fantasie...
stammi vicino.
Il bianco dei capelli
ci faccia ricordare quelli che eravamo
ma senza nostalgia...
...stammi vicino 
che il tempo e' fatto per passare
e meno male che passa di qui.
Vivi
che la vita e' una
pretendi un sorriso punta su di me
se qualche stella non si accendera'
c'e' sempre un dio.
Vivi come puoi
vivi quanto piu' puoi.

giovedì 4 dicembre 2014

Colle Santa Lucia

E' stato un caso fortuito che abbia già fatto questo schema.
Non nascondo che quando l'ho visto me ne sono innamorata e sicuramente prima o poi lo avrei fatto, del resto ho qualche regalino da preparare per Natale, non potevo certo mettermi a farlo subito ....
Peccato che nel preparare le stoffe per i regali mi sia venuta in mano questa striscia di lino Zweigart 13 fili color biscotto, colore giusto, altezza perfetta .... non ho saputo resistere.
Grazie alla continuazione di questi giorni uggiosissimi che non mi invogliano a fare nulla, sono partita a spron battuto e in pochissimi giorni ecco finito "Colle Santa Lucia" di Renato Parolin.
Ho dovuto rinunciare ai miei soliti 5 cm. di stoffa per il bordo, ma la striscia mi sembrava proprio perfetta, inoltre ne ho la stessa lunghezza anche per fare lo schema "Anterselva di mezzo" sempre di Renato Parolin.
It was a fluke if I have already embroidered this scheme.
I don't hide when I saw this scheme it was love at first sight and surely I had wanted to embroider it, but I must embroider Christmas gifts, I can't do other things ....
But, while I prepared the cloths for Christmas gifts, I found a Zweigart linen strip, right color, right width .... I couldn't resist ....
Thanks to this boring days, I decided to embroider it and in a few days here is "Colle Santa Lucia" by Renato Parolin.
I gave up to a higher board, but the strip was just perfect, furthermore I have the same height to do the scheme "Anterselva di mezzo" always by Renato Parolin.

lunedì 1 dicembre 2014

Tacita notte

Da calendario non è ancora inverno e le temperature ne sono la conferma, sembra di essere a metà ottobre più che al primo dicembre.
E la brina in questi mesi ha fatto solo sporadiche e leggere apparizioni, del resto non fa altro che piovere.
Da una parte è meglio così, in questo periodo devo muovermi parecchio in macchina e non avere ghiaccio e neve diciamo che facilita la vita.
In questo tempo così grigio, così uggioso, così deprimente, dove i colori svaniscono in questa non luce, ecco "Tacita notte" di Renato Parolin attorniata dalla mia fucsia che sta sbocciando in tutto il suo splendore.
E' uno schema che adoro, come tutti questi schemi Parolin dove ci sono scoiattoli, gufi e animaletti vari; l'ho ricamato su lino 13 fili ecrù con Moulinè DMC e i fiocchi di neve li ho fatti con bianche perline anzichè con le crocette.
It isn't winter yet and the temperatures confirm it, it seems to be at half october and not at the first of december.
In these months the frost has appeared only sporadic and light times, after all it only rains.
It is better, in this period I must move quite with my car and without ice and snow my life is most simple.
In this days so grey, so boring, so depressing, where the colors disappear in this "not light", here is "Tacita notte" by Renato Parolin surrounded by my fucsia who is blossoming in all its beauty.
It is an adorable scheme, how all Renato Parolin's schemes with squirrels, owls and other little animals; I have embroidered it on linen 32 ct with DMC Moulinè and the snowflacks are done with white beads instead with cross stitch.