giovedì 31 dicembre 2015

Buon 2016

Auguroni di Buon Anno Nuovo a tutte!!!

Quest'anno niente propositi particolari da parte mia, ma la speranza di riuscire a portare a buon fine un paio di progetti importanti per la mia famiglia.

Vorrei anche ritrovare le parole per continuare il mio blog, lasciato a se stesso da un po' troppo tempo.
Chiudo l'anno con il mio Santa's Village di Country Cottage Needleworks, non ce l'ho fatta a finirlo come era nelle previsioni, ma ci sono andata vicino. 
Naturalmente a gennaio continuerò fino a terminarlo .... non iniziamo il 2016 già con un UFO!!!!!

AUGURONI A TUTTE VOI!!!!

lunedì 3 agosto 2015

Spring Queen di Mirabilia

Nei giorni scorsi ha fatto un caldo davvero eccezionale anche per noi, io soffro moltissimo il caldo, ma dopo il lungo autunno dello scorso anno ben vengano il sole e il caldo.
In qualche modo sono riuscita comunque a ricamare, così ho continuato con la gonna della Spring Queen Mirabilia.
Colori chiari e molto primaverili ricamati su lino bianco 12 Fili Tessitura Chierese per uno dei miei schemi Mirabilia preferiti.


In the last days there was an exceptional hot also here in the mountains, I suffer hot so much but after the long autumn of the last year, sun and warm are welcome.
In each case I could embroider the dress of my Spring Queen Mirabilia.
Light and spring color embroidered on Tessitura Chierese white linen 30ct  for one of my favourite Mirabilia project.


mercoledì 22 luglio 2015

Santa's Village


Questo è Santa's Village di Country Cottage Needleworks.
Piano piano, senza fretta, cercando di essere abbastanza costante da finirlo prima di Natale.
Ricamato su lino Zweigart 13 fili azzurro chiaro, sarà il mio prossimo centro tavola natalizio e, tempo permettendo, vorrei anche rifinirlo con del punto quadro o con una piccola sfilatura.



This is Santa's Village of Country Cottage needleworks.
Slowly and without hurry, trying to be constant enough to finish it before Christmas-
It has embroidered on Zweigart azure linen 32ct; it will be the next Christmas table centre and, if I will have the time, I would finish it with italian hemstitch or with threads works.

domenica 19 luglio 2015

Un JJ al giorno ....

.... toglie la malinconia di torno.
Infatti come si fa a non essere allegri con questi schemi così colorati?
Adoro Jeremiah Junction, le sue casette degli uccellini, i suoi mille colori.
Con Barbara - 4 Seasons un ricamo su lino bianco 12 fili di Tessitura Chierese perchè un JJ non può mancare per arricchire la parete della cucina che un giorno o l'altro riuscirò a realizzare. In fondo mancano solo due ricami e un bel po' di cornici gialle.


JJ a day keeps the melancholy of the way.
In fact, how can you be unhappy with these projects so colorful?
I love Jeremiah Junction, its bird houses, its thousand colors.
With Barbara - 4 Seasons an embroidery on Tessitura Chierese white linen 30ct because a JJ cannot miss to enrich a wall of my kitchen that someday I could achieve. At the end there are only two embroideries to do and a lot of yellow frames.

giovedì 16 luglio 2015

Spring Queen di Mirabilia

Fra le altre mille mila cose da fare, fatte, che farò, un Mirabilia non poteva proprio mancare.
Non ho ancora finito di mettere le perline alla Winter Queen, non riesco a trovare la voglia per ricominciare e la mia mancanza di affinità con il caldo non aiuta di certo. Ne riparleremo da questo autunno.
Intanto però mi sono messa al lavoro con la Spring Queen Mirabilia.
Colori chiari e molto primaverili ricamati su lino bianco 12 Fili Tessitura Chierese per uno dei miei schemi Mirabilia preferiti.


Between my thousand things to do, I have done, I will do, a Mirabilia project  has guaranteed.
I haven't finished the pearls of my Winter Queen yet, I cannot find the will to do something and my lack of affinity with hot time isn't an help for me. I will work it the next autumn.
For the moment I'm working to Spring Queen Mirabilia.
Light and spring color embroidered on Tessitura Chierese white linen 30ct  for one of my favourite Mirabilia project.

mercoledì 1 luglio 2015

Sal Lizzie Kate

Il Sal Lizzie Kate di quest'anno con Cri - Girasoli e crocette.
Ci eravamo lasciate che avevo fatto forse un paio di quadri, ecco dove sono già arrivata.
E' ricamato su Aida55, dopo tanti lavori fatti sul lino, trovo sia una pausa rilassante lavorare su Aida, il lavoro scorre veloce, per nulla impegnativo.
Ecco che il mio prossimo cuscino comincia a prendere forma.


Here is my Lizzie Kate S.a.l. with  Cri - Girasoli e crocette.
It's embroidered on Aida Cloth, after much linen works, I find relaxing to work on Aida cloth, the work is fast, not too demanding.
My next pillow begins to take a form. 

venerdì 26 giugno 2015

Sal Stoney Creek Welcome Frosty


Tra i progetti di quest'anno assieme a Cri - Girasoli e Crocette e ad una parte della nostra "allegra brigata".
Un bellissimo Welcome Frosty di Stoney Creek ricamato su lino azzurro 13 fili Zweigart, nei toni del blu non amando particolarmente il marrone.
E' mia intenzione prepararlo per Natale da appendere vicino al tavolo su cui ci sarà il centro tavola quadrato ricamato con lo stesso lino azzurro con il Santa's Village di Country Cottage Needleworks.
Ce la farò a portare a termine in tempo entrambe i lavori?


Among the projects this year with Cri - Girasoli e Crocette and a part of our "cheerful" group.
A beautiful Frosty Welcome to Stoney Creek embroidered on Zweigart azure linen 32ct, in shades of blue because I don't like so much brown color.
It is my intention to prepare it for Christmas to hang near the table on which there will be the square centerpiece embroidered with the same azure linen with Santa's Village of Country Cottage Needleworks.
I'll manage to finish in time both works?

lunedì 8 giugno 2015

Chiesa di S. Antonio

Fra molti bassi e quasi inesistenti alti, fra problemi di vario genere, lavoro che non si trova ed esami che mettono in tensione tutta la famiglia, diciamo che si tira faticosamente avanti.
Ma non mancano momenti felici legati ai nostri vari interessi come questo che ha visto finito il ricamo della chiesa cimiteriale del mio paese.
Ne sono assolutamente orgogliosa, mi piace tantissimo; adesso ho un'idea per una cornice un po' rustica, per prima cosa però devo vedere se riesco a trovare il legno giusto.

Among many low and almost inexistent high, between problems of various kinds, work who cannot be found and exams that put in tension the whole family, anyway we stay strong.
But there are happy moments related to our various interests such as this that has seen the finished of my embroidery of Cemetery Church of my country.
I am absolutely proud, I love it; now I have an idea for a frame a bit 'rustic, but I have to see if I can find the right wood.

domenica 24 maggio 2015

Progetto speciale

Avevo voglia di qualcosa di diverso, dopo una chiacchierata con i componenti di OrangeTeam (un gruppo di appassionati Lego di Pisa)​ a Verona mi erano venute delle "idee insane".
Nel tempo queste "idee insane" sono maturate e questo ne è il risultato.
LEGO​ e punto croce, un binomio strano, per due alberelli in cornice fra ago, filo e LEGO e null'altro, nemmeno un filo di colla.
Sono due piccoli progetti, non so se saranno preludio di qualcosa di più grande o se si fermeranno qui, resta che mi sono divertita tanto, tantissimo.
Un modo diverso di "costruire".




I wanted something different, after a chat with the members of OrangeTeam (a group of Lego fans of Pisa) in Verona I have had of the "insane ideas."
Over time these "insane ideas" have matured and this is the result.
LEGO and cross stitch, a strange combination, for two small trees in frame between needle, thread, LEGO and nothing else, not even a thread of glue.
Are two small projects, I do not know if will be a prelude to something bigger or if you stop here, I just have so much fun, so much. 
A different way to "build".

giovedì 21 maggio 2015

Vestitino per bottiglia

Ecco il mio ultimo lavoro, ho voluto crearmi un bel vestitino per le mie bottiglie di vino. 
Mi piace l'idea di aggiungere un salvagoccia alle bottiglie che metto in tavola, non mi piacevano più quelli soliti e allora eccomi a ricamare a punto croce due tele, Aida55 e lino 12 fili in colore avorio, sul retro una stoffa assorbente e i laccini per legarli.
Da questi nuovissimi salvagoccia vorrei riprendere in mano anche i fili del mio blog, troppe cose da fare, troppi pensieri, troppi problemi e così ecco che diventa difficile trovare le parole ed anche la voglia ed il tempo da dedicare ai nostri hobby preferiti.



Here is my last work, I've created a new little dress for my bottles of wine.
I like to put on my table the bottles of wine with their dresses to catch the drips, I didn't like the old dresses and therefore I have embroidered with cross stitch two cloths, ivory Aida55 and linen 32counts, on the back an absorbent cloth and laces to tie them. 
From this work I would want to take again the threads of my blog, too things to do, too thoughts, too problems and it is difficult for me to find words to write and to want to do something.

sabato 4 aprile 2015

venerdì 13 marzo 2015

La Chiesa di S. Antonio

Continua la lavorazione del ricamo della chiesa cimiteriale di S. Antonio Abate al mio paese. Una chiesa romanica con ristrutturazioni gotiche, completamente affrescata dalla famiglia Baschenis.
Fra computer e matite colorate sono riuscita a creare un buon schema, mi piace come sta venendo.
Ricamato su lino Zweigart azzurro, adesso devo ricamare tutto il bosco e il Carè Alto che spunta sul fondo della foto.

sabato 7 marzo 2015

Sal owl tree family

Nuovo aggiornamento del sal dedicato a "Owl family tree" di Alessandra Adelaide Needleworks assieme a Cri - Girasoli e Crocette e ad una parte della nostra "allegra brigata".
E finalmente ce l'ho fatta a raggiungere le mie compagne di sal!!!!
Ricamato su Aida 80 ad un solo filo di moulinè, continua tranquillamente la sua lunga strada, si perchè sarà un sal lungo.
New update of the Sal dedicated to "Owl family tree" by Alessandra Adelaide Needleworks  organized by Cri - Girasoli e Crocette and  our "cheerful group".
And finally I
have reached my Sal fellows!!!!
Embroidered on Aida 80 with a single strand of floss, it continues its long way, yes because it will be a long Sal.

mercoledì 4 marzo 2015

Voglia di primavera

Siamo già a marzo .... non ho combinato molto in questo periodo e i pochi post degli ultimi mesi dicono più di tante parole.
Adoro l'inverno ma quest'anno mi trovo in difficoltà, ho voglia di sole e di caldo, ho voglia di uscire a passeggiare o anche solo uscire sotto il portico a fare qualsiasi cosa, non sopporto più il grigio e a volte stare da sola mi pesa .... oddio non è da me .... 
Anche se da calendario la primavera ancora non è arrivata, approfitto di questi giorni di sole e di tiepido per cominciare a cambiare qualcosa in casa, cominciamo con un tocco di primavera e di colore in cucina.
Un asciugapiatti F.lli Graziano, troppo bello per essere utilizzato come tale, da oggi fa bella mostra di se sul tavolo della cucina.
La splendida rosa blu di Rico Design già ricamata una miriade di volte e in tante sfumature diverse, ma che io adoro talmente che non smetterei mai di ricamare.

We are already at March .... I haven't done much in this period and I didn't write so much in the latest months this say much more of a lot of words.
I like so much winter but this year I'm in difficult, I would want the sun and the hot, I would want to go out or just stay on my porch to do something, I don't suffer the grey time and be alone weights on me .... strange for me ....
On the calendar spring has not arrived yet, I take advantage of these tepid and sunny days to become to change something in my house, I become with a touch of spring and colour in my kitchen.
From today a F.lli Graziano dishtowel, too good to be used as such, shows itself on the kitchen table. 
The beautiful Rico Design blue rose already embroidered a myriad of times and in so many different shades, but I love it so much that I would never stop embroidering.

giovedì 5 febbraio 2015

Sal Less & More


Grazie per i complimenti al mio Santa's Village, effettivamente vorrei, e spero di riuscirci, ne uscisse un lavoro bello e fine, qualcosa di speciale per il mio prossimo Natale.
Nell'esecuzione sto seguendo la composizione originale di CCN, iniziando però dal disegno al centro dati i miei cronici problemi di centratura .... qui non posso proprio permettermi di sbagliare.
E adesso ecco la seconda tappa del Sal Lizzie Kate di quest'anno con Cri - Girasoli e crocette.
Seconda frase ricamata velocemente in questo week end, grazie anche al fatto di aver ricamato mezza tappa la volta scorsa.
Il mio cuscino in Aida 55 comincia a prendere forma.

Thank you for the compliments to my Santa's Village, in effect I would, and I hope to do it, a nice and graceful table center, something special for my next Christmas.
I'm following CCN original design, I'm embroidering from the center of the design because I have always problems with the right position of the center .... in this case I cannot mistake.
And now here is my second stage of my Lizzie Kate S.a.l. with  Cri - Girasoli e crocette.
I have fastly embroidered the second phrase in the last weekend, it was fast because a part was embroidered with the first stage.
My pillow in Aida cloth begin to take a form. 

lunedì 2 febbraio 2015

Santa's Village

Con il 2015 sono naturalmente partiti nuovi sal, non sia mai detto che si rimanga con le mani in mano.
In più ricamare dei bei lavori assieme a delle buone amiche tiene lontani anche i pensieri molesti.
Questo è Santa's Village di Country Cottage Needleworks.
Ricamato su lino Zweigart 13 fili azzurro chiaro, sarà il mio prossimo centro tavola natalizio e, tempo permettendo, vorrei rifinirlo con del punto quadro o con una piccola sfilatura.

In this year has left new S.a.L., I must keep myself busy.
Furthermore to embroider beautiful works together with good fellows keeps away the bad thinks.
This is Santa's Village of Country Cottage needleworks.
It has embroidered on Zweigart azure linen 32ct; it will be the next Christmas table centre and, if I will have the time, I would finish it with italian hemstitch or with threads works.

giovedì 29 gennaio 2015

Sal Less & More

Ecco il Sal Lizzie Kate di quest'anno con Cri - Girasoli e crocette.
Una volta finito diverrà un cuscino da mettere in coppia con il Sal Lizzie Kate dello scorso anno.
Ricamata su Aida55 bianca, la tappa avrebbe previsto solo la scritta "Fear Less" ma presa dall'euforia di una invitante e soleggiata domenica pomeriggio mi sono fatta prendere un po' la mano .... 
 

Here is my sal Lizzie Kate of this year with Cri - Girasoli e crocette.
It will be a a pillow to put with last year Sal of Lizzie Kate.
Embroidered on white Aida 14ct, the stage would have predicted only the words "Fear Less" but taken from the euphoria of an inviting and sunny Sunday afternoon I got caught a little hands ....

lunedì 26 gennaio 2015

Sal Owl Tree Family

Nuovo aggiornamento del sal dedicato a "Owl family tree" di Alessandra Adelaide Needleworks assieme a Cri - Girasoli e Crocette e ad una parte della nostra "allegra brigata".
E finalmente ce l'ho fatta a raggiungere le mie compagne di sal!!!!
Ricamato su Aida 80 ad un solo filo di moulinè, continua tranquillamente la sua lunga strada, si perchè sarà un sal bello lungo.

New update of the Sal dedicated to "Owl family tree" by Alessandra Adelaide Needleworks  organized by Cri - Girasoli e Crocette and  our "cheerful group".
And finally I
have reached my Sal fellows!!!!
Embroidered on Aida 80 with a single strand of floss, it continues its long way, yes because it will be a long Sal.

giovedì 8 gennaio 2015

Sal gufi

Gufetto nr. 3 del sal dedicato a "Owl family tree" di Alessandra Adelaide Needleworks assieme a Cri - Girasoli e Crocette e ad una parte della nostra "allegra brigata".
Faticosamente ma ce l'ho quasi fatta a raggiungere le mie compagne di sal, ho solo un rametto e poco altro.
Per questioni di grandezza finale del lavoro ho scelto di ricamarlo su Aida 80 ad un solo filo di moulinè, Aida che finalmente al terzo gufetto si è lasciata andare ed è diventata della morbidezza giusta.
Certo che questo terzo gufetto ti guarda proprio male!!!! 

Owl no. 3 of the sal dedicated to "Owl family tree" by Alessandra Adelaide Needleworks  organized by Cri - Girasoli e Crocette and  our "cheerful group".
Laboriously but I
have almost reached my sal fellows, I only have a small branch and little else.
For the final size of the work, I have chosen to stitch on Aida 80 with a single strand of floss, cloth that has finally become soft.
Sure that this third owl looks at you really bad !!!!